Encuentro un puestecito modesto de libros en el epicentro mismo de un centro comercial. Allí se vende de todo a precios tan humildes que me hacen dudar del futuro próspero del dueño. Así no habrá manera, no señor. Pero meto mi nariz y mis manos por entre la mercancía y pronto se me antoja preciosa. ¿Será que la Literatura está de saldo hoy dia, o que este librero quiere decirme que la Literatura, precisamente, no tiene precio? Me quedo, entre otras cosas, con un librillo encantador de 60 poemas, de Emily Dickinson. Un euro y medio. Como muestra, un par de botones:
Que yo siempre amé
yo te traigo la prueba
que hasta que amé
yo nunca viví -bastante-
que yo amaré siempre
te lo discutiré
que amor es vida
y vida inmortalidad
esto -si lo dudas- querido-
entonces yo no tengo
nada que mostrar
salvo el calvario
POEMA 739
Muchas veces pensé que la paz había llegado
cuando la paz estaba muy lejos
-como los náufragos- creen que ven la tierra-
en el centro del mar-
y luchan más débilmente -
sólo para probar
tan deshauciadamente como yo
-cuántas ficticias costas-
antes del puerto hay-
13 comentarios:
Muchas gracias por compartir tu tesoro, Mery. Y recuerda las palabras del gran Lope: sólo el vulgo necio / confunde valor con precio.
Suscribo las palabras de El profe y los versos de Lope. Te has preguntado qué vicisitudes habrá sorteado ese libro para llegar a tus manos.
Saludos.
Quién puede poner precio, quién puede tasar y valorar la cultura, es un bien que carece de precio.
Gracias por compartir esta joya.
En las montoneras de los centros comerciales se encuentra lo mas selecto (restos de colecciones de clásicos, que no cobran derechos de autor) y lo más abyecto ("Aprenda a hinotizar en 15 minutos", "Cómo alcanzar el éxito en el trabajo","30 recetas para solteros", etc.).
Saludos.
Hay pequeñas joyas a un euro y medio...
Tan solo hay que buscar, como tú has hecho.
Qué gran poeta doña Emilia. Muestra de su riqueza es lo distintas que son todas las traducciiones de sus versos, en los que parece que todo, más que decirse, se sugiere.
Me surge una duda para José Antonio, el profe: El LXVIII de los Proverbios de Machado (de Nuevas Canciones, 1924) dice: Todo necio / confunde valor y precio. ¿Fue una simplificación de los versos de Lope? No tenía ni idea.
Miroslav, tienes razón, las palabras son de Antonio Machado; se me cruzó la frase de "hablarle en necio al vulgo" del Arte nuevo de hacer comedias.
Ese libro si que es una gran joya,
si contiene poemas como estos que nos has regalado.
A Emily Dickinson, no la conocìa, me informarè màs sobre ella.
Gracias Mery!!
Besos y muchos màs.
Paso rapidito a dejarte un beso.
Ya volveré con más calma.
saludos
Son unos versos horrorosos ¿sólo me lo parecen a mí?
Un saludo
Qué agradable es abrir de vez en cuando estas ventanas al mundo y leer vuestros comentarios, siempre atentos, comprensivos y generosos.
Veo que a algunos os gusta esta poeta, y a otros no tanto. A mi me bastó con conocer un poquito de su vida para apreciarla mas, aunque su obra haya que degustarla al margen de su biografía, claro está.
Un fuerte abrazo para José Ignacio, Juan Antonio, Antonio Serrano, Pe-Jota, Sombras,Enrique, Antonio Rivero,Miroslav,Amanecer, Maru.
Publicar un comentario